ВЫПУСК 32. РАДИОПЕРЕДАЧА «РУСЬ СИБИРСКАЯ — СТОРОНА БАЙКАЛЬСКАЯ»

ДО́ДО — дед; дед по отцу, самый старший в патриархальной семье.

 

«Мой родной дедушка Христофор Яковлевич, мы его до́до звали.

[— До́до звали?.. — Собир.].

Но. Отцов отец. Мы называли его до́до. А ко́ка — это уж крёстна. Я тоже ко́ка, отцова родна сестра ко́ка».

Записано в 1999 году Галиной Витальевной Медведевой от Нины Ильиничны Роземблит (1933 года рождения), посёлок Чунояр Богучанского района Красноярского края.

«До́до называли деда, а ко́ка называли крёстного. Вот у мамы ко́ка, вот рядом жила. Ко́ка и ко́кой. Ко́кой был дедушкин брат родной, а ко́ка его жена. А мы его до́до, я его до́до звала».

Записано в 1986 году Галиной Витальевной Медведевой от Фёклы Иннокентьевны Брюхановой (1921 года рождения), село Карабула Богучанского района Красноярского края.

«Стариков одиноких раньше не бросали. Нет. До смерти глядели. Помогали. Я помлю, мы пацанам были, с Меркула́ем. Где вот эта сейчас живёт против мангазе́и, там ихный дом был, дедушка жил, Еро́хой звали. У его кобыла была Лысу́ха. А нам охота было покататься с им, мол, придём, да это. А он один же жил. То мы с Меркула́ем ему рыбки приташшим, полбулочки приташшим. А хлеба-то где? Война же. Самим исти нечего было. Но приташшим ему. Он уже старик был, не работал. Вот где Лысу́ху даст, кому-ту чё-то подвезут — калачик приташшат. Вот так вот и жил <…>. А песни пел хорошо. Чай этот заваривал багу́льный, в чайник набьёт по́лом. И пока мы тут бегам и играм, он напьётся чая этого, весь чайник выхлябат, как песню зазева́нит! Меркулай:

— О-о-о! До́до опеть запел.

Тогда до́до звали. Не «деда», а до́до звали. Ко́ка-то — хрёстна, или лёлей звали, а раньше ко́кой звали мы.

[— А до́до — это дед? — Собир.].

Но. Дед <…>. Вот этот багу́льный чай заваривал, он такой островатый на вкус, и чифири́л. Густой такой чай. Густой чай наварит и песни как зазева́нит! У его так в голове хорошо, гыт, получатся <…>. Как раз на средине деревни там жил».

Записано в 1988 году Галиной Витальевной Медведевой от Надежды Ильиничны Рукосуевой (1933 года рождения), деревня Малеево Богучанского района Красноярского края.

 

Рассказы опубликованы в 14 томе «Словаря говоров русских старожилов Байкальской Сибири» https://sibfolk.ru/?p=414.

История создания программы, звучавшей на волнах «Радио России. Иркутск» https://sibfolk.ru/?page_id=3029.

Выпуски передач мы публикуем на нашем сайте https://clck.ru/33zXzA.

#русьсибирскаясторонабайкальская

#радиороссиииркутск

#центррусскогоязыкаиркутск

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *