О центре

Государственное бюджетное учреждение культуры Иркутской области «Региональный центр русского языка, фольклора и этнографии» создано по распоряжению Правительства Иркутской области 5 июня 2012 года в целях изучения, сохранения, популяризации и возрождения традиционной вербальной культуры славянских и коренных народов края, поддержки и развития речевой культуры и самодеятельной творческой инициативы населения.

Сотрудники Центра русского языка

· выявляют новые объекты нематериального культурного наследия, представляющие культурно-исторический интерес для будущих поколений сибиряков;

· проводят исследования накопленного материала, значимого для сохранения самобытности и духовно-нравственного потенциала народов региона;

· популяризируют уникальные памятники народного поэтического творчества, способствующие духовному развитию и самореализации этносов Восточной Сибири.

Действующие проекты

«Регионального центра русского языка, фольклора и этнографии»:

· научно-просветительский издательский проект «Словарь говоров русских старожилов Байкальской Сибири»;

· научно-просветительский издательский проект «Народное слово Валентина Распутина»;

· культурно-просветительский проект «Календарно-обрядовые традиции русского населения Восточной Сибири»;

· образовательно-просветительский проект «Живое слово: история и современность»;

· научно-исследовательский проект «Традиционная культура Восточной Сибири».

Директор учреждения, Галина Витальевна Афанасьева-Медведева известный фольклорист, этнограф, доктор филологических наук.

В 2008 году она была удостоена Премии Губернатора Иркутской области — за большой вклад в дело сохранения традиционной культуры Сибири, Премии святителя Иннокентия – за подвижничество, в 2011 г. — Премии «Интеллигент провинции», в 2012 году награждена «Орденом Дружбы», в 2019 году, в рамках юбилейного X Международного Славянского литературного форума «Золотой витязь», награждена Золотой медалью имени А.С. Пушкина «За выдающийся вклад в литературу».

В 2020 году удостоена Государственной премии Российской Федерации в области литературы и искусства 2019 года за вклад в сохранение, изучение и развитие традиционной вербальной культуры русских старожилов Байкальской Сибири.

В рамках XXIV Дальневосточной книжной выставки «Печатный Двор – 2023» были названы лучшие книги года Дальневосточного федерального округа и прошло торжественное вручение Премии имени Матвеевых. В номинации «Лучший автор или авторский коллектив» победила директор регионального центра русского языка, фольклора и этнографии Галина Витальевна Медведева за многотомное продолжающееся издание «Словарь говоров русских старожилов Байкальской Сибири». В конкурсе «Лучшее краеведческое издание» в номинации «Словари, справочники, путеводители» победителем стал «Региональный центр русского языка, фольклора и этнографии» за подготовку к изданию трёхтомного словаря «Народное слово в рассказах и повестях Валентина Распутина» (автор Г. В. Медведева).

Галина Витальевна Медведева стала лауреатом премии Губернатора Иркутской области за достижения в области культуры и искусства в 2023 году в номинации «Просветительская деятельность (программы и проекты в области культуры)» за научно-просветительский издательский проект «Народное слово в рассказах и повестях Валентина Распутина: Словарь».

В течение тридцати лет Г. В. Афанасьевой-Медведевой было проведено множество фольклорно-этнографических экспедиций: обследовано 1258 селений Иркутской, Читинской областей, Красноярского края, Республик Бурятия, Саха (Якутия). В ходе полевых исследований выявлено более 200 000 фольклорных произведений, создан уникальный архив этнографических и фольклорных аудио- и видеоматериалов.

Она является автором многотомного «Словаря говоров русских старожилов Байкальской Сибири».

Доктор филологических наук Ф. П. Сороколетов назвал Словарь «выдающимся памятником духовной народной культуры Сибири второй половины ХХ – начала XXI столетия», который по богатству и ценности материалов «сопоставим со Словарем В. И. Даля».

Валентин Григорьевич Распутин определил труд Г. В. Афанасьевой-Медведевой как «новую редакцию “Повести временных лет”». Этот «величественный труд», пишет известный русский писатель в предисловии к нему, «именно энциклопедия, житие и сказание сибирских окраин… Славное, достойное нашего поколения, житие и вдохновенное, из уст этого жития, многоголосое сказание. И богатырский подвиг Галины Афанасьевой-Медведевой, подобного которому после XIX века, кажется, не бывало. А по мере трудничества, по объемам и размаху старательства на «золотоносных» сибирских землях, вероятно, и сравнить не с чем».

«…крупным вкладом в изучение народной культуры в ее базовом, основополагающем формате, — отмечает доктор филологических наук, фольклорист Р. П. Матвеева, — стал фундаментальный труд иркутской фольклористки Г. В. Афанасьевой-Медведевой “Словарь говоров русских старожилов Байкальской Сибири”, основанный исключительно на полевых исследованиях <…>. Хотя в названии “Словарь говоров…” и заключено лингвистическое его содержание, но по сути своей это многоаспектный, многогранный по широте и характеру контекста научный труд, в том числе и фольклористический, и этнографический, и исторический, и социологический».

«Словарь говоров русских старожилов Байкальской Сибири» станет в ряд с самыми выдающимися достижениями мировой культуры — как полотна художников, музыкантов, ювелиров и, конечно же, мастеров слова». Это из отзыва писателя В.П. Иванова.

В многотомном «Словаре говоров…» представлены образцы народной речевой культуры сибирских старожилов, современное состояние фольклорной традиции края, особенности уклада жизни жителей региона, сформировавшиеся и устоявшиеся в течение трехсот с лишним лет.

В 2017 — 2020 годах были подготовлены и изданы три тома книги «Народное слово в рассказах и повестях Валентина Распутина: Словарь» (автор-составитель Г.В. Афанасьева-Медведева). Издание представляет собой толковый словарь народной лексики и фразеологии рассказов и повестей В. Г. Распутина. Работа над книгой осуществлялась в течение более чем тридцати лет. В результате длительных исследований было установлено, что говор, на котором говорят герои произведений Распутина, это реалии ангарской вербальной культуры — одного из архаических вариантов русского языка, в котором наиболее полно сохранились черты традиционного диалекта и народной крестьянской культуры. В работе над определением семантики отдельных лексем / фразеологизмов были учтены советы В. Г. Распутина, а также привлечены аудиозаписи диалектного, фольклорного материалов, главным образом, записи устных рассказов земляков писателя, ангарцев, живых носителей ангарского говора (сделанные во время экспедиций в период с 1980 по 2020 гг. в Приангарском крае).

В рамках научно-исследовательского проекта «Традиционная культура Восточной Сибири» в последние годы сотрудниками Центра осуществлен ряд фольклорно-этнографических экспедиций, целью которых является сохранение и изучение традиционной культуры русских старожилов Ангаро-Енисейского бассейна в зоне затопления Богучанской ГЭС.

Селения, в которых были проведены научные изыскания, являлись старожильческими, большинство из них основано в XVII-XVIII вв. русскими землепроходцами. Старожилы этого края на протяжении длительного периода своего существования сохраняли национальное самосознание, морально-этические ценности, а также бытовой уклад и традиционную народную культуру.

В последние десятилетия в связи со строительством Богучанской ГЭС шел разрушительный процесс и окончательная утрата остатков памятников материальной и духовной культуры русских старожилов Приангарья. Полевые исследования, проведенные в ходе экспедиций, являлись последней возможностью сохранить устные свидетельства очевидцев перемен, происходивших в жизни крестьянства Среднего Приангарья в советский период, что позволит воссоздать картину жизни приангарского социума в XX в. и выявить коренные трансформации, произошедшие в его среде. В ходе экспедиций было исследовано современное состояние традиционной вербальной культуры русских старожилов Приангарского края, более трехсот лет проживающих в условиях тесных контактов с коренными народами, в частности, эвенками, были зафиксированы произведения различных жанров фольклора (сказки, мифологические рассказы, устные рассказы о земле, об охоте, рыбалке, легенды, предания, приметы, поверья, песенный фольклор), определен сюжетно-мотивный фонд народной прозы, выявлены говоры русских Среднего Приангарья.

В настоящий период работа в этом направлении будет продолжена:  проводятся полевые изыскания в старожильческих селениях Нижнего Приангарья. Многие из них расположены на территории, которая войдет в зону затопления в связи с планируемым строительством Мотыгинской (Нижнеангарской) ГЭС. Строительство еще одной ГЭС Ангарского каскада неизбежно повлечет за собой активное выселение местных жителей – носителей русской традиционной культуры Приангарья. Уникальные очаги традиционной культуры будут в скором времени утрачены, и необходимо сделать всё, что в наших силах, чтобы зафиксировать народные говоры жителей Нижней Ангары и фольклорные традиции этого края.

В 2018 году состоялась фольклорно-этнографическая экспедиция в Нижнеилимский район Иркутской области, в 2019 году – в Киренский и Казачинско-Ленский районы Иркутской области, в 2021 году — в Нижнеудинский район Иркутской области. В 2022 году — Казачинско-Ленский и Балаганский районы Иркутской области, в 2023 году — Кыринский район Забайкальского края, Куйтунский, Черемховский и Братский районы Иркутской области. В 2024 году планируются экспедиции в Казачинско-Ленский и Киренский районы Иркутской области.

С 2017 года Центр русского языка ведёт Единый реестр объектов нематериального культурного наследия Иркутской области. На сайте учреждения Реестр представлен по следующим направлениям:

· Устное народное творчество

· Празднично-обрядовая культура

· Техники и технологии

На конец 2023 года выявлено и описано 32 объекта нематериального культурного наследия.

Одним из важных направлений деятельности «Регионального центра русского языка, фольклора и этнографии» является проведение образовательных и просветительских мероприятий, направленных на приобщение детей и молодежи к духовно-нравственным ценностям традиционной культуры.

Образовательно-просветительские встречи на тему «Традиции календарно-обрядовой культуры русских сибиряков» систематически проводятся в ряде школ г. Иркутска. В ходе занятий детям дается представление о праздниках народного земледельческого календаря и о чтимых днях христианских святцев в их народном осмыслении. Вот некоторые темы занятий: «Зимние святки в Сибири»; «Сретение Господне и другие дни народного календаря: февраль»; «Русская Масленица в Сибири»; «Пасха – Светлое Христово Воскресение»; «Зелёные святки: Троица»; «Народный праздник Ивана Купалы»; «Три Спаса: медовый, яблочный, ореховый»; «Образ Николая Чудотворца в народной культуре и христианских верованиях» и др. Во время проводимых мероприятий дети знакомятся с устными народными рассказами сибирских старожилов о календарных праздниках, участвуют в викторинах и в конкурсах пословиц и погодных примет, разгадывают кроссворды.

В ходе реализации проектов, при проведении презентаций очередных изданий закрепилось сотрудничество центра русского языка со многими научно-просветительскими, образовательными учреждениями и учреждениями культуры г. Иркутска и области.