Романцова Т.Д. «Языковая адаптация мигрантов как перспективное направление работы Регионального центра русского языка, культуры и этнографии»

Проблема языкового вхождения мигрантов в русскоговорящую среду постепенно перерастает бытовые рамки, усиливает интолерантность в обществе, множит социальные и политические вопросы.  Если сопоставить результаты решения этой проблемы в России и за рубежом (например, в Европе, где  существует специальная поддержка курсов языка со стороны государства [1]), то сравнение сложится не в нашу пользу.

В Центральной России назревшую проблему уже несколько лет пытаются решать различными способами [2]: открывают частные школы для взрослых мигрантов (Санкт-Петербург, школа Ирины Шишовой), создают азбуки и учебники русского языка для иностранцев разных возрастов (Санкт-Петербург, государственный педагогический университет им. А.И. Герцена).

Твердое убеждение ведущих российских филологов – директора Института русского языка и культуры СПбГУ Евгения Юркова, заведующей кафедрой межкультурных коммуникаций РГПУ имени А. Герцена Ирины Лысаковой, др. – в обязательности тестирования мигрантов на знание элементарного уровня русского языка, в необходимости «поставить трудовых мигрантов в условия, при которых они не смогут устроиться на работу без знания русского языка» [2],  не осталась без административного внимания.

В августе 2012 г. президент В.В. Путин предложил организовать государственные адаптационные курсы для трудовых мигрантов и их детей [3]. Кроме того, на рассмотрении Государственной думы РФ находится законопроект, обязывающий иностранных граждан, предполагающих осуществлять трудовую деятельность в сфере жилищно-коммунального хозяйства, розничной торговли или бытового обслуживания, предоставлять сертификат о прохождении тестирования на знание русского языка [3].

С конца июля  2012 г. Институт русского языка и культуры СПбГУ и Единый центр документов тестируют приезжих, работающих в сферах ЖКХ, торговли и бытового обслуживания, на знание русского языка для получения российского гражданства. Проект тестирования стал началом реализации Указа президента российской Федерации № 602 «Об обеспечении межнационального согласия» и первым этапом реализации «Концепции государственной миграционной политики до 2025 года» [4].

Разработчики проекта надеются, что программа может быть внедрена на территории всей России, поскольку проблема освоения русского языка мигрантами чрезвычайно актуальна во многих регионах России, в Сибири в частности.

Несмотря на то, что в Сибири квоты на привлечение иностранных граждан к работе составляют значительно меньшие величины, чем в центре России (в Иркутске квота в 2011 году составила 21 тыс. человек, в 2012 – 26,6 тыс. [5];  в Москве в 2011 году – 250 тыс.; в Санкт-Петербурге в 2012 году – 155 тыс. человек [2,4]), проблема недостаточного владения русским языком мигрантов, живущих в провинции, не становится менее кричащей.  Трудовые мигранты из дальнего зарубежья и бывших советских республик, имея очень слабую языковую подготовку, не считают нужным постигать тонкости речевого общения на русском языке, уяснять особенности русской культуры и быта. При этом они охотно участвуют в строительстве, добыче полезных ископаемых, обрабатывающем производстве, жилищном обслуживании, работают в торговле и общественном питании, лесном и сельском хозяйстве, сфере транспортных услуг.

Студенты учебных заведений, прибывшие в Иркутскую область из-за рубежа, получают языковую подготовку и тестируются в образовательных учреждениях областного центра в соответствии с решением министерства образования РФ [6], дети мигрантов учатся языку в детских садах и школах. А взрослое население в этом смысле предоставлено само себе и, как правило, не занимается совершенствованием речевых навыков в необходимой мере.

         В марте 2012 года при УФМС России по Иркутской области прошло заседание общественно-консультативного совета с темой «Русский язык как фактор социальной адаптации и защиты иностранных мигрантов». На заседании выступил административный директор межрегионального института общественных наук при Иркутском государственном университете К.В. Григоричев. Он отметил, что мигрантам, которые хотят постоянно проживать на территории РФ, посещение курсов русского языка интересно и необходимо для адаптации, получения правовой и социальной защиты.

Представляется, что образованное по распоряжению Правительства Иркутской области в июле 2012 года Государственное бюджетное учреждение культуры Иркутской области «Региональный центр русского языка, фольклора и этнографии», наряду со сбором языкового наследия Приангарья, научной обработкой и популяризацией образцов вербальной культуры края,   могло бы способствовать решению проблем языковой адаптации мигрантов в Иркутской области, не внедряясь в вузовскую сферу учебной и профессиональной подготовки иностранных специалистов.

Опираясь на опыт работы частных школ Петербурга, приняв на вооружение технологии компьютерного тестирования, апробированные Институтом русского языка и культуры СПбГУ, методические наработки  Санкт-Петербургского педагогического университета им. А. Герцена, центр русского языка мог бы открыть специальные государственные бесплатные курсы русского языка для взрослых, желающих закрепиться на постоянное жительство в Иркутской области.

Целью языковых курсов, поддерживаемых Правительством области, может стать  уменьшение социальной, в том числе языковой, агрессии, повышение конкурентоспособности иностранной рабочей силы в Приангарье. В задачи центра могут войти: допрофессиональная языковая подготовка, снятие языкового барьера при ведении трудовой деятельности, подготовка к прохождению тестирования в целях получения гражданства России, ознакомление  потенциальных трудовых мигрантов и взрослых членов их семей с культурой и этнографией края. Таким образом, центр может способствовать решению многих социальных, правовых и культурных проблем области.

Даже скромный уровень владения русским языком, знание элементарных правил общественного поведения, знакомство с основами национальной культуры и местными обычаями позволит установить более толерантные отношения между коренным населением Приангарья и людьми, стремящимися войти в социальное и культурное поле Сибири.

Примечания:

[1] Саввина Карина. Мигранты: Европа нам не указ? //  Официальный сайт ФМС России. – Режим доступа: http://fms.gov.ru (10 августа 2012 г.).

[2] РИА Новости. – Режим доступа: http://news.74mail.ru/news.php?news_id=339528 (04.03.11);  Видеомост Москва-Санкт-Петербург-Казань на тему: «Русский язык глазами иностранцев: проблемы общения». – Режим доступа: http://ria.ru/press_video/20110304/342166019.html (04.03.2011).

[3] Директор Федеральной миграционной службы РФ (ФМС РФ) Константин Ромодановский выразил надежду, что новый закон, прошедший первое чтение, будет принят в осеннюю сессию Госдумы РФ, а вступит в силу с 2013 года // РИА Новости. – Режим доступа:  http://www.ria.ru/society/20120824/730002258.html (24.08.2012).

[4] Санкт-Петербург: Мигрантов начали тестировать на знание русского языка // Режим доступа: http://www.dp.ru/101mfu/; http://www.allmedia.ru/newsitem.asp?id=928295 (31.07.2012).

[5] Квота на привлечение иностранных рабочих в Иркутскую область сокращена // РИА «Сибирь». – Режим доступа: http://ria-sib.ru/viewnews/38815.html (2010-04-12); Иркутская область увеличила в 2012 году по сравнению с прошлым годом размер квоты на привлечение иностранной рабочей силы // Представительство Китая в Иркутской области. – Режим доступа: http://www.irkutskchina.ru/rus/public/news/show/3336; По инициативе УФМС России по Иркутской области состоялось заседание межведомственной комиссии по вопросам миграции // Режим доступа: http://www.fms.gov.ru/press/publications/news_detail.php?ID=53474#; Квота на привлечение иностранных рабочих в Иркутской области на 2011 составит 21 тыс. человек // ИА Сибирские новости. – Режим доступа: http://www.snews.ru/index.php?id=25544; На деле // Иркутское областное объединение организаций профсоюзов. – Режим доступа: http://www.irkprof.ru; Квота снижена // Российская газета-Неделя – Восточная Сибирь. – 2010. — №  5165 (86); Иркутская область. Квота на привлечение иностранной рабочей // Мигрант-сервис. – Режим доступа: http://www.migrator.ru/news/news_003.html; Количество поставленных на учет иностранных граждан снизилось // Конкурент. – 2009. – 24 янв.

[6] В перечень образовательных организаций, проводящих государственное тестирование по русскому языку как иностранному иностранных граждан для приема в гражданство Российской Федерации (Приложение к Приказу Министерства образования Российской Федерации от 18 февраля 2004 г. № 735) входят государственные образовательные учреждения высшего профессионального образования «Иркутский государственный университет», «Иркутский государственный технический университет» (с 2011 г. – НИ ИрГТУ), «Иркутский государственный лингвистический университет» // Российская газета. – 2004. – 23 марта.

_________________________________________________________________________________________

Статья опубликована в сборнике:

Динамика языковых и культурных процессов в современной России. Материалы III Конгресса Российского общества преподавателей русского языка и литературы, 10-13 октября 2012 г. – В 2 т. –  Т. 2. – СПб. : Изд. дом «МИРС», 2012. – С. 168-172.

Материалы III Конгресса РОПРЯЛ 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *