ВО СЛЕД КУЙТУНСКИМ ЖУРАВЛЯМ
С 4 по 14 апреля 2023 года продолжалась очередная экспедиция по сбору языковых, фольклорных, этнографических материалов под руководством директора Регионального Центра русского языка, фольклора и этнографии Галины Медведевой. На этот раз мы исследовали территорию Куйтунского района. Нам удалось побывать в 23 селениях, включая районный центр, записать рассказы от почти 100 старожилов, а также краеведов, историков, других специалистов и просто жителей.
А началась наше общение с народом ещё в Новонукутске, куда нас настоятельно приглашала заведующая отделом обслуживания межпоселенческой библиотеки Тамара Ивановна Желбанова.
На организованную ею встречу собрались работники культуры, педагоги, творческая интеллигенция. Галина Витальевна рассказала о работе нашего Центра, его основных изданиях, которые здесь ценят и любят. Был, что называется, полный контакт и обратная связь. Особенно впечатлило стихотворение местного поэта Александра Кобелева, по сюжету которого он беседует со старожилом и сетует:
Жаль, тут нет Галины Афанасьевой
Доброго научного работника.
Вы бы с ней о чем-нибудь поспорили,
По-сибирски просто побалакали.
Ты б поведал грустные истории,
Мы бы с нею слушали да плакали.
Ну, тут-то мы, конечно, улыбнулись. А вот выплеснуть довелось на спектакле по повести В. Г. Распутина «Последний срок», который нам представила театральная студия «Занавес» под руководством Елены Строговой.
Ну а затем мы въехали на просторы Куйтунского района, который в советские времена неизменно сопровождали определение «сибирская житница». Таковой она осталась и по сей день, даже с изрядными потерями. Хотя именно здесь мы имели счастье посетить «островки» социального благополучия – сёла Андрюшино и Каразей, где сохранилось производство.
Причём, в Каразее, во многом благодаря Галине Александровны Манух, которая и для филолога-собирателя представляет немалый кладезь, также, как и её подруги по женскому клубу, и сегодня действующему в селе.
Конечно, мы с грустью отмечали, что старожилов осталось очень мало. Например, в трех станицах, носивших имя Александра Невского, практически не найти следов казачьей культуры. Но многие помнят о родителях, делах, прадедах, которые в разные времена переселялись на земли «сибирской житницы» из Украины, Белоруссии, Чувашии и других мест.
Чистыми изумрудиками сверкали в этих рассказах осколочки былой крестьянской речи, где переплавились все говоры великой Руси, кочевавшей от моря до моря.
А вот в деревне Красный Яр нас ждало настоящее чудо – Екатерина Дмитриевна Сазонова, сохранившая все особенности родовой чалдонской разговорной и песенной культуры.
Рассказы от наших респондентов будем, как всегда, публиковать отдельно по ходу обработки материалов.
Сейчас же отметим, что приём в Куйтуне мы имели самый тёплый.
И сердечно благодарим за содействие: начальника отдела культуры муниципального образования Куйтунский район Евгению Евгеньевну Колесову, заведующую методическим отделом МКУК «Социально-культурное объединение» р.п. Куйтун Надежду Васильевну Салькову, директора МКУК «Куйтунский районный краеведческий музей» Людмилу Петровну Шамонину, заведующую отделом краеведения Центральной районной библиотеки р. п. Куйтун Татьяну Михайловну Дубынину, хормейстера МКУК «Социально-культурное объединение» р. п. Куйтун Александра Евгеньевна Джанджгава.
И ещё спасибо хочется сказать… птицам. Погода для поездки нам выпала не самая лучшая. Иногда можно было усомниться, что на дворе весна. Но все сомнения развеивали стаи журавлей, которые кружили над родными полями, радуя глаз и слух. Недаром же они вернулись с Юга! Быть теплу. Быть добру.
Автор
Зоя Ивановна Горенко.