ОНА НЕ ИСЧЕЗЛА!

В России – год литературы

 

Радость о Библиобусе

 

 — Мы возим книги людям в деревню. Приезжаем — они  радуются. Они радуются и мы радуемся. И знаете, радование – это как наркотик. Хочется еще и еще…

Удивительные же по нашим временам слова! Услышала я их от Константина Николаевича Сактоева, водителя не менее удивительного автомобиля – микроавтобуса ГАЗель ярко-синего цвета с изображением земного шара и раскрытой книги на капоте. Это – БИБЛИОБУС из поселка Кутулик, который районная библиотека им.А.Вампилова  выиграла в областном конкурсе, который так и назывался «Библиобусы – Приангарью».

На этой чудо-машине директор библиотеки Вера Трофимовна Петрова, прибывшая в Иркутске за партией новых книг, увезла однажды нас с Галиной Витальевной Афанасьвой-Медведевой к себе, в Аларь.

Галина Витальевна, если кто не знает, автор многотомного «Словаря говоров русских старожилов Байкальской Сибири». Но на самом деле ее труд – всеобъемлющая история Сибири со всем множеством и многообразием ее народов. И он интересен всему населению. Поэтому Вера Трофимовна  без  тени сомнения пригласила  нас и к русским, и к бурятским старикам. Целый день мы записывали их неподражаемые рассказы про «ранешнее время» — в Бахтае, Ангарстрое, Тыргетуе… На следующий день мы встречались с читателями непосредственно в библиотеке. И тут же мы увидели книгу отзывов о работе Библиобуса (не могу писать не название с маленькой буквы).

С той поры моей мечтой стала поездка хотя бы по одному из маршрутов Библиобуса ( а их всего — 12).  И не далее чем через месяц она вполне осуществилась.

В этот день команду «передвижки» составили библиограф  РБ Мария Анатольевна Атанова, специалист информационного центра детской библиотеки  Валентина Владимировна Раднаева и бессменный на всех маршрутах водитель Константин Николаевич Сактоев.

Нам предстояло посетить – ни много, ни мало – семь деревень,  обменять книги у  123  читателей, проехать около  200  километров. Сразу скажу, что по причине начавшейся распутицы всю программу выполнить не удалось, в два населенных пункта проехать просто не смогли. Но  и тех пяти, которые посетили, мне лично было достаточно, чтобы убедиться в беспрецедентном подвижничестве  аларских библиотекарей – раз и в огромной, непреходящей потребности людей в чтении книг – два.

«Страна Советов» живет и читает   

 

Едва мы выезжаем за Кутулик,на правой стороне дороги видим стеллу с бетонными пшеничными колосками и надписью «Страна Советов».  Так назывался когда-то известный в Алари и во всей области колхоз-миллионер, и до сих пор называется  уже вовсе не громкое СХПК.  На самом деле, мы  проскочим мимо него, но в сознании  эта поездка навсегда останется как путешествие в прошлое на машине времени. Путешествие в Страну Советов -самую читающую  в мире. Посмотрим, сохранил ли ее крохотный аналог  наследие великой державы в наши дни?

Первый пункт  – село Отрадное (или как многие говорят – Отрядное) самое большое селение на маршруте, где нет стационарной библиотеки. Свое первое название, несмотря на отсутствие производства, оно старается оправдать. Аккуратные домики, палисадники, приветливые люди.  Подкатываем  к первому дому, Константин Николаевич привычно сигналит, и из ворот выбегает  молодая женщина в тапочках – Татьяна Зинчук. Берет книжки для себя, для мамы и для детей.   Снова движемся, сигналя вдоль улицы. К сожалению. Не всех застаем дома. Но  вот появляется один из  самых завзятых читателей  — Николай Андреевич Донской.

— О войне люблю читать, — сообщает он. —  Отец у меня был фронтовик, я всегда его расспрашивал, но он очень редко рассказывал. Вот пытаюсь почерпнуть что-то из книг. Телевизор? Нет. В книгах более правдиво…

Мария Анатольевна, зная интересы этого абонента, уже приготовила ему  соответствующую  литературу. Вместе с книгами вручает и подарочек – православный календарь в честь будущей Пасхи.

Следующей нас встречает бывшая передовая доярка Надежда Николаевна Кожевникова, мать пятерых детей и бабушка девяти внуков.  Все они живут теперь в Ангарске. А она здесь, трудится в своем личном хозяйстве и …читает.

—  Мне любовные романы нравятся, — признается она. Раньше мы выписывали да покупали эти книжки, а теперь спасибо  этим людям, которые о нас заботятся, прямо к порогу привозят.

Кроме  романов для себя Надежда Николаевна берет деревенскую прозу  «для деда» и «Историю Сибири»  для соседского мальчика.

Мне немного грустно, что среди отрадненских читателей нет почитателей классической литературы. И  мне в утешение  мы встречаем  — Дунец Анну Александровну.

— У меня вся классика в домашней библиотеке есть, — сообщает она. – детям, когда учились, покупала. И сама все прочитала. А сейчас перечитываю. Потому что  в каждом возрасте по-другому все воспринимаешь. Шолохова очень люблю. Но чего-то у меня недостает. Вот  прошу этих замечательных женщин, они привозят…

 

Да здравствуют читающие дети и…китайцы!   

 

И так – от одного дома к другому,  от судьбы к  судьбе, от интереса к интересу, от благодарности к благодарности.  Людям хочется поговорить, поделиться  своими  мыслями, печалями, мечтами. Как говорит Константин Николаевич, «каждый по-своему забавен». Но нам задерживаться нельзя. Тем более что дорога  на глазах разъезжается… Ага, вот и приехали. ГАЗелька застревает в глубокой колее  подтаявшего снега.  Мы, женщины, пытаемся вытолкать ее,  но ничего не получается. И тогда мы  решаем оставить дело спасения машины водителю. Благо, следующий объект – не очень далеко. Это —  Отрадненская начальная школа! Набрав в руки стопку книжек выше головы по деревянному тротуарчику Валентина Раднаева отправляется в  небольшое деревянное здание.   При виде его какое сердце не сожмется! Всё это  до слез, до боли, до мурашек в пятках кажется знакомым.  О, милое деревенское детство страны Советов… В одной комнате с множеством домашних цветов  занимаются ученики сразу четырех классов.

—  Вообще-то, это не всегда так, —  объясняет учительница Наталья Викторовна Зинчук. – Обычно занимаются по два класса. Но сегодня второй преподаватель уехала в район на семинар, поэтому приходится как-то искать выход.

Ребятишек в школе всего 16,  по трое во втором и четвертых классах, четверо в первом и целых шестеро – в  третьем. Большинство из них книжки любят. Но некоторые уже с ранних лет подвержены известному  вирусу, и,  подобно своим городским сверстникам, предпочитают компьютерные игрушки не только чтению, но и всему остальному. Но даже для них приезд «Библиобуса» — большое и яркое событие. Хочешь — не хочешь, а  возьмешь в руки новую книжку, которую принесла тетя Валя. И  я уверена, что именно эти моменты когда-нибудь  во взрослой жизни будут вспоминаться нынешними  ребятишками как самые яркие и счастливые. (Вот я, например, до сих пор помню, как выглядела книжка, которую мне принесла из сельской библиотеки тетя. Она называлась «Северин едет на Север»…)

Пока мы с Валентиной находимся в школе, а затем еще и в детском садике,  Константин Николаевич пытается  вызволить «Библиобус» из снежного плена. Посредством верной  лопаты это ему не удается. И тогда на помощь приходит,  даже можно сказать, подлетает ,  маленький тракторишко китайского производства, который не без труда вытаскивает наше «плавсредство». «Дай Бог здоровья и процветания китайскому народу!» — возглашает здравицу в честь этого события  Константин Николаевич. И мы  снова отправляемся в путь. Еще несколько встреч в Отрадном, в основном с детьми. А дальше по курсу  – деревни Шалоты, Высотская, Ключи и Мардай.

 

Государственники, фантазеры, лирики…

 

В Шалотах клиентов «Библиобуса» в разы меньше, чем в Отрадном. Собственно, нам хватило двух остановок. Но  провели мы там не меньше часа. Потому что, во-первых, люди подходили с концов улицы. А во-вторых, попалась собеседница разговорчивая – Евдокия Ошировна Алексеева. Она, конечно, поведала все о себе самой, о своих детях и внуках, которые наезжая из Ангарска к бабушке, научились таки от нее книгу читать и любить, о планах открыть деревенский «бизнес» в виде инкубатора или еще чего-нибудь. Но больше всего шалотская пенсионерка рассуждала о глобальных мировых процессах, и вовсе не как посторонний наблюдатель, а как представитель Государства Российского, к истории и действительности  коего она причастна.

— А вы знаете, что еще во времена Ивана Грозного английская королева подослала к его жене врача, чтобы тот сделал  так, чтобы у царя наследника не было? А когда Великая Отечественная война кончилась, американцы придумали план Маршала. Весь запад давным-давно хочет, чтоб у нас никого и ничего не было… Они думали, если страна голодная — холодная, то мы с их ладошки кушать будем. Не выйдет! А знаете,  что  наша лучшая царица Екатерина была немкой, а русский язык знала, лучше чем сами русские? А знаете, что Кутулик основали стрельцы Софьи-царевны? Она их за бунт помиловала и сюда сослала… Вот это я все узнала из книг! А как я Бажова люблю! Язык такой интересный. Я внучке вслух читаю…

Пока Евдокия Ошировна делится своими познаниями и помыслами, на стульчике в микроавтобусе  сидит мальчик Максимка Никуличев со стопкой книг на коленях, и читает, читает… «Конька-горбунка» читает! Ах, как я завидую ему! Ведь это же какая радость – впервые читать «Конька –горбунка» ершовского!

…Мне бы хотелось рассказать о многих  друзьях «Библиобуса», встреченных в этот чудесный день.  И о любителе фантастики Сергее Владимировиче Кожевникове, который ныряет в свой любимый мир между кормлением коров и работой в огороде. О  шестикласснике Вове Баринове, который всем рассказам предпочитает стихи. И о  Катерине Михайловне Мелентьевой, которая выбирает 20 (!) книг, причем самых толстых и преимущественно про «контрразведку»…К сожалению, газетный формат не позволяет разгуляться. Но еще  одного читателя все же представлю, ибо здесь  упоминанием вскользь не обойдешься.

 

Последний из вепсов звучащих  

 

В деревне Мардай у «Библиобуса» всего один пользователь. И дорога туда представляет собой пробитую в снегу черную, с грязью по наледи, колею. Чуть не удержишь руль, соскользнешь и  …долго думать придется, как выбраться: благословенного «китайца» на десятки километров не предвидится. Но опытным глазом оценив обстановку, Константин Николаевич безмолвно принимает решение – ехать!  И мы, пассажиры, всю дорогу  молчим, боясь  отвлечь водителя. И только в конце поля облегченно вздыхаем – слава Богу, перебрались. Оно того стоило!

И вот уже нас радушно встречает  рыженькая собачка, на лай которой выходит тот самый единственный мардайский читатель — Александр Сергеевич Ульянов, народный художник и поэт, 85 лет от роду.

Живет он «елан да елан».  Это значит  «один да один» на языке народа, наследником которого является  Александр Сергеевич.

— Родители мои  вепсы с Вологодчины. Приехали  в Мардай по столыпинской реформе, — рассказывает он. – Отец  мой Сергей Андреевич всю жизнь работал конюхом. А матушка – Мария Сергеевна окончила церковно-приходскую школу с отличием и еще три года помогала священнику. И дядя у меня был священником, потом его репрессировали. Потом  он вернулся и жил на Жизневке, очень часто у нас бывал. Поэтому я Библию и священные книги  с детства хорошо знаю и в Бога верю. Хотя это не помешало мне вступить в комсомол. Это было в 1949 году, я работал в молодежной бригаде в поле, приехали из райкома и приняли нас всех в комсомол, с серпом в руках…Мне хотелось стать военным, и я поступил в пехотное училище в Благовещенске, но через два года  так случилось – меня укусил клещ, и я был комиссован. Жил в Иркутске, работал в  милиции какое-то время. А однажды произошло  событие , которое  перевернуло  не только мою жизнь, но все мое сознание… Шел индийский фильм «Бродяга». Мы с женой  хотели на него попасть. Но билетов не оказалось. Вышли из кинотеатра, а тут ливень. И мы побежали в первую открытую дверь. Это оказалась дверь Художественного музея. Там, среди прочих картин,я увидел  репинскую «Нищую». И всё! Что-то во мне перевернулось. Я уже не мог думать ни о чем другом – только рисовать. Устроился оформителем  на одно из ангарских предприятий, еще кое-где подрабатывал. И рисовал!  По состоянию здоровья нам с женой порекомендовали уехать сначала в Усть-Кут, а затем и вообще в деревню. Так я снова оказался на родине…Жена умерла, дети выросли, разъехались. Правда одна дочь живет рядом в Иваническом. Внуку отдал почти все картины, он увез их в Самару. А я тут, готовлюсь…

Александр Сергеевич, ясное дело, не из всеядных читателей. Мария Анатольевна привезла ему несколько экземпляров газет да одну книгу – сборник  рассказов сибирских писателей «Изба»   Вообще в последнее время  он обходится, как и положено верующему человеку, преимущественно Священным писанием. Профессор Зайцева из Петрозаводска подарила ему  Евангелие на вепском языке.  Вот с ним он не расстается. Александр Сергеевич – последний из аларских,( да и не только аларских) вепсов,который владеет языком предков…  Хотя стихи почему-то все равно на русском пишутся…

Живут старики и старушки

В деревне когда-то большой.

Гуляют по травам несушки

И маются вепсы с душой.

Им не с кем обмолвиться словом.

Язык их певучий забыт.

Художник под старым покровом

Рисует березки и быт…

Со светлой грустью покидаем мы Мардай, где возле ворот долго стоит и смотрит нам вслед добрый старый вепс, православный русский человек, поэт, художник, читатель – Александр Сергеевич Ульянов. Стоит и ожидает, когда же снова на горизонте появится синий-синий, едва различимый на фоне небес, аларский «Библиобус».

 

Фактор национальной безопасности  

 

Прошло уже несколько недель после этой поездки. За это время мне пришлось побывать еще в двух командировках, услышать и увидеть много интересного. Но путешествие на «Библиобусе» в  «Страну Советов» не становится менее ярким, и, похоже останется таковым только до нового подобного турне по Алари или иной земле, где люди ждут не манны небесной, не улучшения бытовых или иных условий, а книг.

Я снова и снова поражаюсь  подвижничеству кутуликских библиотекарей. Чтобы объехать пять деревень, нам понадобился полный день. Если бы мы смогли проникнуть еще в два селения, то вернулись бы вообще часам к 10 вечера. Честно скажу, несмотря на эмоциональный подъем, я очень устала. А как же  мои спутницы? А как же водитель, который в отличие от библиотекарей, меняющихся на маршрутах, совершает подобные поездки каждый день? За весьма скромную, конечно же, зарплату.  Сегодня маршруты и круг  читателей  уже определился. А как это было в первые дни и месяцы?

— Да как?  К каждому дому  подъезжали, в каждые ворота стучались, — улыбается Константин Николаевич. — Сама Вера Трофимовна этим занималась…

И пусть кто-нибудь после этой поездки скажет мне, что библиотека, как институт, отжила свое, что ее социальное и культурное значение в наше время ничтожно, что компьютер и телевизор  — наше все.  Может быть, в среде всевозможных «звезд» это утверждение и верно. Но у нас, на просторах Сибири, все совершенно по-другому. Наши люди, крестьяне, как и прежде, тянутся к слову и предпочитают печатное издание какому угодно экрану и дисплею. Они, как и прежде, самая читающая страна в мире. И не перестанет быть таковой, покуда есть  люди, подобные  Вере Трофимовне Петровой. Ей я и задаю свой сакраментальный вопрос:  «Есть ли будущее у библиотек вообще и у «Библиобуса» в частности?»

—  Конечно же,  сомнений у нас на этот счет уже давно нет,  с ходу отвечает она. —  Мы, библиотекари и наши читатели,  понимаем значение Книги и Чтения,  как никто другой. Деятельность библиотек создает среду, способствующую формированию как раньше было, гармонично развитой личности. Люди, проживающие в маленьких отдаленных деревнях  озабочены  сейчас будущим  своих детей. Многие говорят  нам: «Надо отрывать детей от компьютера!».   Проект «Библиобусы – Приангарью»  оказался очень востребован.  С деятельностью  библиобуса,  обслуживающего  42 населенных пункта,  не имеющих стационарных библиотек,  мы обеспечили стопроцентное библиотечное обслуживание в районе.  Мы благодарны всем, кто причастен к формированию книжного фонда библиобуса: жителям города Иркутска, которые приносят в дар областным библиотекам свои книги, которые в свою очередь,  дарят их нам. Это Гуманитарный центр семьи Полевых, обменно-резервный фонд  библиотеки им.Молчанова -Сибирского, областная  детская библиотека  им.Марка Сергеева, областная  юношеская  библиотека им.И.Уткина, а также жители  Аларского района, читатели  библиобуса,  подарившие  нам свои прочитанные книги.

Перспектива чтения есть, тому подтверждение так же опыт работы московских библиотек, в которых поток читателей и посещений увеличивается после их модернизации. Большую  надежду мы возлагаем на подписанный  президентом в декабре 2014 года   Закон РФ «Основы   государственной культурной политики», где  впервые государственная культурная политика признаётся неотъемлемой  частью национальной безопасности Российской Федерации. Поэтому библиотеки должны сохраниться как общественный институт  распространения книги и должны быть приняты меры  по модернизации их деятельности.

Пока что мне добавить нечего.  Но я снова мечтаю проехать на  синем библиобусе  по одному из его маршрутов…

Зоя Горенко,

аналитик регионального центра

Русского языка, фольклора и этнографии.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *