ХАРИУС (из цикла «Гармония правильной речи: заметки о языке»)

Какая связь между чернилами и хариусом?

В древнерусском языке слова с корнем «черн» известны с XI века. Но их история уходит почти на несколько тысяч лет назад, в индоевропейскую эпоху. Сохранив отдаленное сходство в звучании, корень разошелся по многим языкам, которые теперь стали совсем чужими друг другу. Например, во многих славянских языках корень «черн» означает «краска» или «черный цвет», а в литовском – «пятнистый, рябой, пегий».

А теперь вспомним хариуса, его пеструю окраску: тёмно-серую спину, чёрные пятнышки на боках, красноватое пятно над полосатыми темно-фиолетовыми плавниками, бордовый хвост. Не удивительно, что в шведском и норвежском языках от общей индоевропейской основы — харр — образовано название этой темно-пестрой рыбы. По-фински хариус – гарьюз, гарри, по-татарски – кора, хори-балык, по-бурятски – хардара и xадаран. Русские  называют хариус по-разному: на Каме он хорус, на реке Княжей – серьез-рыба (исковерканное хариус). Фонетических вариантов только в Восточной Сибири масса: гариус, харьюз, харез, харюз.

В «Словаре говоров русских старожилов Байкальской Сибири» Г. Афанасьевой-Медведевой читаем потрясающие воспоминания: «Всяка рыба была в Ангаре: харюз был, таймень, стерлядь была. Всё белорыбица. Осенью, уже холода, она вставала на ямы, стерлядь, как всё равно дорога. Она встанет вот так: друг ко дружке, как дорога! Но не по всёй Ангаре было, а где глубь, оне там вставали стеной, рыба-то. Ну и кололи её острогой в три зубца» (Усть-Вихорево Братского района).

В наших краях в зависимости от места и времени года хариус звали то мерсовиком, то синяком (летом он становится худым), чаще – белорыбицей (как омуль, сиг, таймень, стерлядь). Однако и синяк, и белая рыба, если смотреть с точки зрения языка, — все тот же чернильно-серый и пятнистый хариус.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *