ВЫПУСК 110. РАДИОПЕРЕДАЧА «РУСЬ СИБИРСКАЯ — СТОРОНА БАЙКАЛЬСКАЯ»

А́НГЕЛИ ВЕЛИ́КИ – употребляется при выражении удивления, возмущения, негодования, досады.

 

«А кулачили за чё, а́нгели вели́ки?! Я вышла взамуж — у моёго мужика койки не было, постели не было. Их раскулачили, отца-то его увезли. На топча́не таком вот спал. Мешок с сохати́ной шерстью в голова́х. А подстилал-то подсиде́льник конский, а одеяла не было.

У их семьи́-то не было: один сын-то был только. Я за него пошла. Свадьбу не делали. А чем делать? У их ничё не было. А кто будет её делать, чем? Хлеб какой? Заставили всё сдать. Кулаки! И сдали: исти нечего было.

А я-то (в деревне-то колхоз был, я же работала), получила шесть центнеров пшеницы, ячмень, в Ханде́-то. И вот я с хлебом приехала. Невеста со своим хлебом (…). И вот этот хлеби́шко-то и ели мы».

Записано в 1982 году Галиной Витальевной Медведевой от Павлины Семёновны Налуниной (1914 года рождения), село Карам Казачинско-Ленского района Иркутской области.

 

Рассказ опубликован в 1 томе «Словаря говоров русских старожилов Байкальской Сибири» https://sibfolk.ru/?p=464.

История создания программы, звучавшей на волнах «Радио России. Иркутск» https://sibfolk.ru/?page_id=3029.

Выпуски передач мы публикуем на нашем сайте https://clck.ru/33zXzA.

#русьсибирскаясторонабайкальская

#радиороссиииркутск

#центррусскогоязыкаиркутск

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *