ВЫПУСК 42. РАДИОПЕРЕДАЧА «РУСЬ СИБИРСКАЯ — СТОРОНА БАЙКАЛЬСКАЯ»
БАЛАГУ́ШЕЧЕК – уменьшительно-ласкательное к балагу́шек (балага́шек) – маленькая деревянная постройка или шалаш.
«Ну, вот такой случа́й был. Это недавно было. Мы на острову́ тут, по И́лге-то <…>. Ну, вечером уже тут, у́жнали, кто чем занимался. Уже сумерки стало. А через протоку-то, я чё-то смотрю: сидит человек. Я говорю:
— Дак ты чё там? Иди, мы перевезём. Чё сидишь-то там?
А он встал на четвереньки и пошёл против нас, медведь-то. Поравнялся — говорим:
— Ой, это же медведь! Медведь же!
Думали, человек там сидит. И он выше пошёл, там брод повыше-то, на остров туда. К нам на остров и побрёл. Ну, чё: у нас ни ружья, ничё нету. Давай кричать, давай в ведро бить. Он вернулся, посидел-посидел и опять побрёл сюда, на остров, к нам. Мы тут сильне́ заорали. Саня побежал, мотор завёл у «Вихря», сгрёб лито́вку. Обороняться, дескать, как-то. Ети как заорут (…), в балагу́шечек забежали и давай котлы бить. Котлы тут, рёв подняли! Ну, он до половины токо добрёл и опеть вернулся. Вернулся, и так пошёл, и пошёл вверьх туда — и ушёл. Он не к нам шёл <…>. А вверху-то, на и́зголови острова, там была сохатого голова, и ноги отрезаны. Кто-то сохатого убил. Кишки. Вот он там уже, на́ить, когда-то был и потом ешшо раз пошёл. А мы-то ему и не нужны. Токо мы ему помешали туда. Он туда и шёл, на и́зголовь на эту. А вышел-то тут ниже нас, потом туда ушёл повыше и там побрёл <…>. Не где попало, знает брод. Вот туда он и шёл».
Записано в 1982 году Галиной Витальевной Медведевой от Александра Петровича Бузикова (1920 года рождения), село Усть-Илга Жигаловского района Иркутской области.
Рассказ опубликован во 2 томе «Словаря говоров русских старожилов Байкальской Сибири https://sibfolk.ru/?p=280.
История создания программы, звучавшей на волнах «Радио России. Иркутск» https://sibfolk.ru/?page_id=3029.
Выпуски передач мы публикуем на нашем сайте https://clck.ru/33zXzA.
#русьсибирскаясторонабайкальская
#радиороссиииркутск
#центррусскогоязыкаиркутск